古典吉他真的很“古典”吗?
古典吉他真的很“古典”吗?,但无论是在音乐会上出现的频次,还是曲目的丰富程度,都远不及这两者。今天,我们就来聊聊它——
吉他的英语Guitar源自古希腊的kithara和阿拉伯语的gitara,而“tar”在波斯语中就有“弹拨乐器”的意思。虽然它真正的起源很难去追溯,但有一点基本得到了公认,公元八世纪,摩尔人从直布罗陀海峡攻入西班牙,开始长达七百多年的统治,也将“gitara”带到了这片土地。
说到吉他,我们也总能想到西班牙。文艺复兴时期,在西班牙境内出现的比维拉琴和四组复弦吉他可谓现代吉他的雏形。但在当时,乐器的制造工艺还尚未完善,大家也只是用于自娱自乐,而随着弦数的增加、乐器经过一定改良后,吉他的艺术价值才慢慢得以展现。当时的西班牙作曲家阿隆索·穆达拉,也是最早为吉他写作、并有作品存世的音乐家之一。
到了巴洛克时期,比维拉琴逐渐式微,吉他反而开始被广泛运用,吸引了不少专业音乐家和达官贵人,吉他的影响力也从西班牙向整个欧洲辐射。这一时期,许多作曲家也加入了为吉他创作作品的行列,其中包括西班牙的圣地亚哥‧德‧穆西亚、意大利的弗朗西斯科·科尔贝塔等人。
值得一提的是,科尔贝塔早年曾是曼图亚公爵和奥地利大公的吉他老师,后被法王路易十四聘任。托他的福,这门源于西班牙的民间乐器开始与宫廷有了关联。1660年前后,科尔贝塔又应邀来到伦敦,教授查尔斯二世国王和皇室家族成员演奏吉他,结果可想而知,吉他在英国开始风行。
18世纪中期起,音乐史开始进入了“古典时期”。这时的吉他在构造上发生了一定的变化,制琴师在低声部又加入一条弦线,六弦成为了常态,琴颈也有所延长,“古典吉他”自此定名。
贝多芬曾说过:“吉他是一个小型的管弦乐团。”这一时期,不少作曲家开始注重提高吉他音乐的层次,也迎来了所谓的“古典吉他第一黄金期”。
但这时,又半路杀出来了钢琴,随着制造工艺的提高,钢琴开始盛行,影响着人们审美品味,此消彼长过后,吉他一度出现萎靡。
直到浪漫主义时期,西班牙有一位复兴吉他艺术的大师横空出世——弗朗西斯科·塔雷加。他热衷于钻研吉他技法,吸收前人所长,在此基础上进行创新,为吉他音乐的发展做出了重要贡献星空体育app下载。
吉他的烙印,终究是被深深刻在西班牙的音乐中。西班牙民族乐派奠基人伊萨克·阿尔贝尼兹的钢琴作品《西班牙组曲》由六首曲子组成,其中有大量对吉他演奏特点的模仿,如在钢琴上以跳跃的琶音模仿吉他的轮指,或以快速连续体现吉他“扫弦”的效果。
也正因此,这部作品给后人的改编提供了便利条件,本周日的星广会上,我们将欣赏到这部作品的古典吉他与钢琴二重奏改编版。
到了20世纪,一部足以改变吉他地位的大作——《阿兰胡埃斯协奏曲》诞生,由西班牙著名盲人作曲家华金·罗德里格于1939年创作于巴黎,这部作品也是吉他与大型管弦乐团对话的“处子秀”,堪称创举。
写完这部作品时,罗德里格夫妇做出离开法国的决定,彼时的西班牙刚结束内战,眼看着一切都变得好起来时,第二次世界大战却又不期而至。1939年9月1日,战争爆发的前两天,他们回到了西班牙,手提箱中还装着盲文版《阿兰胡埃斯协奏曲》的原稿,这也让它多了几分传奇的色彩。
这部作品也被誉为西班牙“第二国歌”,古典吉他以及阿兰胡埃斯王宫(修建于波旁王朝时的西班牙著名巴洛克式建筑,仿凡尔赛宫)等西班牙元素的运用,也正是罗德里格拳拳爱国之心的体现。
其中第二乐章慢板尤为优美,吉他时而明亮,时而低沉,百转千回,令人欲罢不能。本场星广会我们也将欣赏到的,是这部作品的钢琴与古典吉他二重奏改编版。
说来也巧,同样在1939年,还有一部为吉他和乐队而作的协奏曲诞生,同为这一体裁的开山之作,那就是来自意大利作曲家马里奥·卡斯泰尔沃-泰德斯科的《D大调吉他协奏曲》。可惜,这部作品被《阿兰胡埃斯协奏曲》的光芒所掩盖,泰德斯科也成了被大众遗忘的音乐大师。
泰德斯科出生于意大利佛罗伦萨的一个犹太家庭,9岁开始作曲,展露出上乘的音乐天赋。1924年,他结识了著名歌剧作曲家普契尼,与他成为了“忘年交”,也有幸看到正在创作中的《图兰朵》部分曲谱。
1932年的威尼斯国际音乐节上,他与当代西班牙著名吉他大师安德烈斯·塞戈维亚相识。尽管那时的泰德斯科并不懂吉他,但塞戈维亚却极力邀请他写作吉他音乐,并给了他一张写着吉他定弦的纸片和几首吉他乐曲的样式。盛情难却下,泰德斯科走上了吉他音乐创作的道路,也在他的一生中留下了百余部吉他作品。
提到这位吉他大师塞戈维亚,他与大提琴家卡萨尔斯、画家毕加索并称为20世纪西班牙艺术界“三大国宝”,可见其地位之高。他向全世界证明了吉他是一种能够在大厅,而不仅仅是沙龙等小型空间中演奏的乐器,他也身体力行地展现了古典吉他的魅力。正是他的循循善诱,才有了泰德斯科与吉他的结缘。
整个20世纪,古典吉他的曲目走向却呈现出愈发“不古典”的趋势。有一批演奏家开始尝试将法国香颂移植改编,并形成了“吉他的法国香颂学派”,罗兰·迪恩斯便是个中代表。在法语中,香颂就是“歌曲”的意思,同样充满浪漫气息的吉他与香颂相结合,有着异曲同工之妙。
不仅如此,他还会改编前人创作的那些经典吉他作品,曾有乐评说道:“迪恩斯的编曲可能背离了我们通常会认为是标准或规范的一些东西,然而他的改编往往会比原作更能体现其中的音乐精神”。
本周的星广会,我们也将听到有迪恩斯改编的三首法国香颂《再见,巴黎》、《爱的礼赞》和《雷岛》。这些曲目都将由古典吉他演奏家安娜·彼得扎克和钢琴家卡尔·彼得森组成的“Duo Amor爱神吉他钢琴二重奏”演绎,为你开启一场精彩的音乐对话。
温馨提示:由于现在贺绿汀音乐厅增加了电子票扫码入场的方式,所以请观众尽量提早入场,避开临近音乐会前的检票高峰。
音乐会门票已售罄。没有买到门票的听众仍可以通过FM94.7以及阿基米德App的“星期广播音乐会”节目社区收听音频直播,或在看看新闻App“直播专区”及百视通IPTV、互联网电视、App收看高清视频直播。返回搜狐,查看更多